الثقافة

مسرحية “برلمان النساء”.. نص إغريقي بكوميديا فلسطينية سوداء

يعيد المسرح الوطني الفلسطيني بالتعاون مع المسرح الفرنسي إنتاج مسرحية (برلمان النساء) للكاتب الإغريقي أريستوفان لتكون بنكهة فلسطينية.

لعلّ ميزة هذه المسرحيّة – فضلا عن جذورها الإغريقية الضاربة في القدم – أنّها نتاج تفاعل نسوي من مناطق فلسطينية مختلفة ونساء من مراتب اجتماعية مختلفة يجتمعن حول فكرة واحدة هي الحريّة.

وقال عامر خليل مدير المسرح الوطني الفلسطيني وأحد المشاركين في التمثيل بالعمل إلى جانب ممثلين آخرين وأربع ممثلات “أسقطنا الوضع الفلسطيني على هذه المسرحية” التي كتبت قبل نحو 2500 ماع

وأضاف قبل بدء العرض على مسرح القصبة في رام الله، مساء الثلاثاء: “أجرينا لقاءات مع سيدات من مختلف شرائح المجتمع من الخليل إلى جنين، سمعنا آراءهن في بعض الأسئلة حول قدرة المرأة على التغيير في حال استلمت الحكم”.

وأوضح خليل أن المسرحية “تدمج ما بين آراء النساء من خلال شاشات عرض ومسرحية أريستوفان من خلال الممثلين على خشبة المسرح”.

بدأ العرض المسرحي بتنكر الممثلات الأربع بزي الرجال والحديث بأسلوب كوميدي عن نيتهن دخول البرلمان والمشاركة فيه بدلاً من أزواجهن، وتقديم ما يرغبن به من قوانين تتعلق بالمرأة وإقرارها. ويرتدي الممثلون ملابس زوجاتهم اللاتي ذهبن إلى البرلمان بدلاً منهم، ويتخلل الفرجة نقاش لا يخلو من الكوميديا السوداء حول العديد من القضايا.

وقال خليل: “أخذنا من المسرحية الكوميدية الجريئة ما يتناسب مع واقعنا الفلسطيني، فهي تتحدث عن كثير من الأمور المتعلقة بالسياسة والجنس والمال والأمور الاجتماعية”.

وخلت خشبة المسرح من أي ديكور سوى حبال علقت عليها أقمشة بيضاء كبيرة تستخدم تارة لعرض الفيديوهات وتارة أخرى كستارة ظل يؤدي خلفها الممثلون بعض الحركات أو يغيرون الملابس. ويدمج العرض بين فنون مختلفة ومنها مسرح المنبر الذي يتيح للجمهور المشاركة في العرض، والهدف هنا الإجابة عن سؤال وجهته الممثلات عما يريده الحضور من قوانين لإقرارها في البرلمان.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى